Select surah Select surah 1 El Fatiha [7] 2 El Bekare [286] 3 Ali Imran [200] 4 En Nisa [176] 5 El Maide [120] 6 El Enam [165] 7 El A'raf [206] 8 El Enfal [75] 9 Et Tevbe [129] 10 Junus [109] 11 Hud [123] 12 Jusuf [111] 13 Er Rad [43] 14 Ibrahim [52] 15 El Hixhr [99] 16 En Nahl [128] 17 El Isra [111] 18 El Kehf [110] 19 Merjem [98] 20 Taha [135] 21 El Enbija [112] 22 El Haxh [78] 23 El Muminun [118] 24 En Nur [64] 25 El Furkan [77] 26 Esh Shuara [227] 27 En Neml [93] 28 El Kasas [88] 29 El Ankebut [69] 30 Er Rrum [60] 31 Lukman [34] 32 Es Sexhde [30] 33 El Ahzab [73] 34 Sebe' [54] 35 Fatir [45] 36 Jasin [83] 37 Es Saffat [182] 38 Sad [88] 39 Zumer [75] 40 Gafir [85] 41 Fussilet [54] 42 Esh Shura [53] 43 Ez Zuhruf [89] 44 Ed Duhan [59] 45 El Xhathije [37] 46 El Ahkaf [35] 47 Muhamed [38] 48 El Fet-h [29] 49 El Huxhurat [18] 50 Kaf [45] 51 Edh Dharijat [60] 52 Et Tur [49] 53 En Nexhm [62] 54 El Kamer [55] 55 Err Rrahman [78] 56 El Vakia [96] 57 El Hadid [29] 58 El Muxhadele [22] 59 El Hashr [24] 60 El Mumtehine [13] 61 Es Saff [14] 62 El Xhumua [11] 63 El Munafikun [11] 64 Et Tegabun [18] 65 Et Talak [12] 66 Et Tahrim [12] 67 El Mulk [30] 68 El Kalem [52] 69 El Hakkah [52] 70 El Mearixh [44] 71 Nuh [28] 72 El Xhinn [28] 73 El Muzzemmil [20] 74 El Mudethir [56] 75 El Kijame [40] 76 Kaptina El Insan [31] 77 El Murselat [50] 78 En Nebe' [40] 79 En Naziat [46] 80 Abese [42] 81 Et Tekvir [29] 82 El Infitar [19] 83 El Mutaffifin [36] 84 El Inshikak [25] 85 El Buruxh [22] 86 Et Tarik [17] 87 El A'la [19] 88 El Gashije [26] 89 El Fexhr [30] 90 El Beled [20] 91 Esh Shems [15] 92 El Lejl [21] 93 Ed Duha [11] 94 Esh Sherh [8] 95 Et Tin [8] 96 El Alak [19] 97 El Kadr [5] 98 El Bejjine [8] 99 Ez Zelzele [8] 100 El Adijat [11] 101 El Karia [11] 102 Et Tekathur [8] 103 El Asr [3] 104 El Hemze [9] 105 El Fil [5] 106 Kurejsh [4] 107 El Maun [7] 108 El Kevther [3] 109 El Kafirun [6] 110 En Nasr [3] 111 El Mesed [5] 112 El Ihlas [4] 113 El Felek [5] 114 En Nas [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
Shqip Surah El Muzzemmil - Aya count 20
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ ﴿١﴾
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًۭا ﴿٢﴾
Ngrihu për falje natën, përveç një pjese të vogël të saj.
نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ﴿٣﴾
Gjysmën e saj ose diç më pak se gjysmën.
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا ﴿٤﴾
Ose shto diç prej saj dhe Kur’anin lexoje me vëmendje.
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا ﴿٥﴾
Ne do të shpallim ty fjalë të rëndë (të madhe).
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًۭٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا ﴿٦﴾
E s’ka dyshim se akiviteti i natës është fuqizues dhe fjlë më e qartë.
إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًۭا طَوِيلًۭا ﴿٧﴾
Vërtet, Ti gjatë ditës ke angazhim të gjatë (të madh).
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا ﴿٨﴾
Po ti përmende Zotin tënd dhe plotësisht përkushtoju Atij!
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا ﴿٩﴾
Zot i lindjes dhe i perëndimit, nuk ka zot tjetër vetëm Ai, pra Atë merrë për mbështetje.
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًۭا جَمِيلًۭا ﴿١٠﴾
Dhe kij durim ndaj asaj që të thonë dhe largohu atyre i matur.
وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُوْلِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١﴾
Dhe më lë Mua për ata gënjeshtarët pasanikë, dhe jepu atyre pak afat.
إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًۭا وَجَحِيمًۭا ﴿١٢﴾
Se me të vërtetë te Ne ka pranga e zjarr.
وَطَعَامًۭا ذَا غُصَّةٍۢ وَعَذَابًا أَلِيمًۭا ﴿١٣﴾
Edhe ushqim që nuk gëlltitet edhe dënim të dhembshëm.
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًۭا مَّهِيلًا ﴿١٤﴾
Atë ditë kur toka e kodrat të dridhen, e kodrat bëhen rërë rrëshqitëse.
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًۭا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًۭا ﴿١٥﴾
Ne dërguam te ju të dërguar që dëshmon kundër jush, ashtu siç patëm dërguar edhe te faraoni të dërguar.
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًۭا وَبِيلًۭا ﴿١٦﴾
E faraoni e kundërshtoi të dërguarin, andaj Ne i dhamë atij një dënim të rëndë.
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًۭا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا ﴿١٧﴾
Nëse ju mohoni, si do të mbroheni në një ditë që fëmijët do t’i bëjë pleq?
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا ﴿١٨﴾
Atë ditë qielli do të çahet dhe premtimi i Tij do të realizohet.
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا ﴿١٩﴾
Këto janë një përkujtim qortues, e kush do, ai e zgjedh rrugën për te Zoti i vet.
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُواْ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا ۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًۭا وَأَعْظَمَ أَجْرًۭا ۚ وَٱسْتَغْفِرُواْ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ ﴿٢٠﴾
Zoti yt e di se ti dhe një grup i atyre që janë me ty, kaloni në adhurim më pak se dy të tretat e natës ose gjysmën e saj a një të tretën e saj. All-llahu e di gjatësinë e natës dhe të ditës dhe Ai e diti që ju nuk do mund t’i përmbaheni asaj, andaj u lehtësoi juve, pra falnu duke lexuar Kur’an sa t’ju vijë më lehtë prej namazit. Ai e diti se nga ju do të ketë të sëmurë dhe të tjerët që gjallërojnë nëpër tokë dke kërkuar nga begatitë e All-llahut, e dhe të tjerë që luftojnë në rrugën e All-llahut, pra falnu dhe lexoni sa të jetë më lehtë për tij dhe kryene me rregull faljen, jepne zeqatin, huazoni (jepni sadaka) për hir të All-llahut hua të mirë, se çka të përgatitni për veten tuaj prej të mirave, atë do ta gjeni te All-llahu edhe më të mirë, dhe shpërblim më të madh, e kërkoni falje prej All-llahut, se All-llahu është mëkatfalës, mëshirues!